Р—Р’РћРќРћРљ РђР›РР¤РЕДА ХИЧКОКА

На следующее утро в газетах было полно сообщений о краже Золотого пояса. Боб, как ответственный за архив, вырезал статьи и наклеил их в альбом. Хотя в расследовании этого дела они не принимали участия, Юпитер живо интересовался им и читал все, что об этом писали.

Из газет им удалось узнать и кое-что новое. Свет в музее Петерсона выключил мужчина в рабочей спецодежде, по виду как бы электрик. Кто-то видел, как он возился у задней стены здания.

Несколькими минутами позже его видели снова, он отъезжал в закрытом черном фургоне. В этот момент свидетели ничего особенного не подумали, но через минуту внутри раздался сигнал тревоги и началась паника. Ясно, что человек этот был заодно с бандой и все было точно рассчитано. Он вырубил свет, и соучастники его тут же приступили к делу.

Правда, одна загадка осталась: кто из банды был в зале? Через задний вход никто не выходил; газеты сообщили, что он был блокирован после первого же сигнала тревоги. Убежать через окно было невозможно, так как окон не было вовсе. Все посетители выходили через главный вход и подвергались тщательному обыску. Далее сообщалось, что актер по имени Эдмунд Фрэнк был допрошен и отпущен на свободу.

— Хотел бы я знать, что рассказал им мистер Фрэнк, — пробормотал Юпитер, теребя нижнюю губу. — Он нарочно уронил красный камень, чтобы охранник заподозрил кражу. Скорее всего, это была шутка, возможно, ради саморекламы, а камень — простая стекляшка.

Юпитер задумчиво сморщил лоб.



— Остальное было делом профессионалов, которые все рассчитывают по секундам, — сказал он. — Это вытекает из того, как было совершено преступление. Но должен признать, что дальнейшее для меня загадка. Кто они, как вошли в здание и, главное, как вынесли Золотой пояс из музея?

— Может, это были люди из охраны? — предположил Боб. — Может, они специально устроились в музей, чтобы осуществить свой план?

Пит и Юпитер внимательно глядели на него.

— А это неплохая идея, Боб, — заметил Пит. — Но у меня есть еще одна. Может быть, преступники спрятались в музее и исчезли, лишь когда там никого уже не было?

— Нет, — Юпитер покачал головой. — В газете сказано, что музей тщательно обыскали и не нашли никого постороннего.

— Старые здания имеют РїРѕСЂРѕР№ тайные комнаты, — сказал РџРёС‚. — Разве РЅРµ может быть…

— Нет, — прервал его Боб. — Это были люди из охраны. Другой вариант невозможен. Юпитер сидел молча и размышлял.

— РџРѕРєР° РјС‹ даже РЅРµ знаем, почему украли именно РїРѕСЏСЃ, — сказал РѕРЅ затем. — Его ведь очень трудно спрятать Рё продать, Рё ценность его ниже драгоценных камней РёР· коллекции В«Радуга». Почему РІРѕСЂС‹ РЅРµ взяли камни? Их можно легко спрятать РІ карманах, Р° затем без РѕСЃРѕР±РѕРіРѕ СЂРёСЃРєР° продать. РњРѕРіСѓ поспорить, РјС‹ раскрыли Р±С‹ дело, если Р± знали ответ РЅР° этот РІРѕРїСЂРѕСЃ.



Юпитер откинулся на своем тщательно отремонтированном крутящемся кресле в тесном помещении штаб-квартиры. Он напряженно размышлял. Двое остальных буквально слышали, как в его мозгу крутятся шестеренки.

— Давайте подведем итоги, — предложил Юпитер. — Первое: свет был отключен. Об этом позаботился соучастник снаружи. Второе: испуганные женщины и дети сильно мешали охране. Можно предположить, что банда нарочно выбрала детский день в музее, поскольку они в точности рассчитали, как все произойдет.

— Верно, — сказал Пит.

— И третье: РєРѕРіРґР° охрана заблокировала коллекцию В«Радуга», РѕРґРёРЅ РёР· РІРѕСЂРѕРІ разбил сверху витрину СЃ Золотым РїРѕСЏСЃРѕРј Рё вынул его. Р’ любом случае это должен быть крупный мужчина.

— Многие охранники были здоровые, — припомнил Боб.

— Правильно, — подтвердил Юпитер. — А когда раздался сигнал тревоги, все бросились к выходу, и там образовалась давка. Наконец все оказались на лужайке, и там их обыскали господин Тогати, шеф отдела безопасности, и охрана. После этого всех отпустили.

— А нас просто спровадили! — возмущенно напомнил Пит. — И это после того, как ты предложил им помощь в расследовании.

Юпитер слегка смутился, но сказал только:

— Наверняка они решили, что мы еще слишком маленькие, чтобы помогать им. Жаль, что директор музея — не Альфред Хичкок. Уверен, он дал бы нам возможность расследовать это дело.

— Не знаю, нужно ли нам это, — возразил Пит. — Пока мы блуждаем в потемках, как, впрочем, и полиция.

— Одно обстоятельство кажется подозрительным, — серьезно заметил Юпитер. — Мистер Фрэнк должен бы знать больше, чем он рассказал полиции.

— Мистер Фрэнк? — Боб и Пит уставились на него. — Ты думаешь…

— Помните, как все происходило? — Юпитер наклонился вперед и понизил голос. — Мистер Фрэнк сказал, что сейчас его выход. Затем он вытащил носовой платок и уронил камушек. Из-за этого охранник и поднял шум. А что произошло потом?

— Потом? — повторил Боб. — Ну, все в зале обернулись на них. И вся охрана столпилась вокруг мистера Фрэнка.

— Точно! — Юпитер наслаждался своим триумфом. — Он должен был отвлечь внимание! Мы можем сделать вывод, что в это время, под прикрытием, начали действовать главные преступники.

— Начали действовать — но как? — спросил Пит.

— Этого я еще не знаю, — признался Юпитер. — Но действия по времени согласованы были блестяще. Мистер Фрэнк уронил фальшивый камень. Охранник засвистел. Остальные бросились к нему. Через одну или две секунды был выключен свет. А за эти две секунды банда предприняла решающие действия.

Боб задумался.

— Юп, в этом что-то есть, — сказал он. — Но мы до сих пор не знаем, кто был в банде и как они вынесли пояс. Мы пока не слишком продвинулись вперед.

Каждый из друзей напряженно размышлял.

В этот момент зазвонил телефон.

После третьего звонка Юпитер снял трубку и включил маленький динамик, позволявший всем слышать разговор.

— Юпитер Джонс? — спросил женский голос — с вами будет говорить мистер Альфред Хичкок.

— Возможно, у него для нас дело! — радостно воскликнул Боб. С тех пор, как Альфред Хичкок, знаменитый кинорежиссер, заинтересовался работой троих друзей, он привлекал их к расследованию многих интересных дел.

— Привет, Джонс-младший! — теперь говорил сам Хичкок. — У вас сейчас есть работа?

— Нет, сэр, — ответил Юпитер. — Мы предложили помощь служащим музея Петерсона, когда там украли Золотой пояс, но нам сказали, что это дело не для мальчишек.

Альфред Хичкок рассмеялся.

— Они спокойно могли пригласить и вас, — сказал он. — Судя по газетам, вы оскандалились бы не больше, чем полиция. В любом случае я рад, что вы свободны. Вы смогли бы помочь одной моей старой знакомой, писательнице?

— С удовольствием попробуем, мистер Хичкок, — сказал Юпитер. — Какие проблемы у дамы?

Альфред Хичкок сделал паузу, словно подыскивал слова.

— Я не объясню это точно, мой друг, — сказал он. — Но по телефону она говорила, будто ее беспокоят гномы.

— Гномы, сэр? — переспросил Юпитер удивленно. Пит и Боб тоже были поражены.

— Так она, во всяком случае, сказала, мой юный друг. Гномы. Маленькие подземные жители, родственники домовых и русалок. Они носят кожаные одежды и владеют подземными сокровищами.

— Да, сэр, — ответил Юпитер. — Полагаю, нам известно, что такое гномы, если они, конечно, существуют. Вообще-то они из области мифологии, фантазии.

— Однако моя знакомая утверждает, что они вполне реальны. Они пробираются по ночам в ее дом, роются в книгах и картинах. Она очень напугана и хочет, чтоб кто-нибудь помог ей их прогнать. Она сообщила о них полицейскому инспектору, но тот так на нее посмотрел, что теперь она предпочитает никому из посторонних об этом не рассказывать.

Последовало короткое молчание.

— Ну, что ты думаешь, мой друг? Вы сможете помочь этой даме?

— Во всяком случае, попытаемся, сэр! — произнес Юпитер деловым тоном. — Сообщите, пожалуйста, ее имя и адрес.

Он записал все, что сказал мистер Хичкок, пообещал, что они как можно скорее сообщат о своем расследовании, и положил трубку. Затем, торжествуя, взглянул на Боба и Пита.

— Ну, что ж, дела о краже Золотого пояса мы не получили, — сказал он. — Но могу поспорить, ни один сыщик еще не получал задания выследить гномов!


4353613149579824.html
4353713471598406.html
    PR.RU™